翻译软件哪个最好用更多
无论我们平时浏览网页还是阅读文献都会或多或少地遇到一些难以理解的英语词汇,这时我们就会情不自禁地求助于软件。翻译软件可以帮助学习者查询单词、短语和句子的含义,提供准确的翻译结果,并附带例句、用法说明等功能,有助于提高语言学习的效率。下面就为大家推荐一些好用的翻译软件。
雪人计算机辅助翻译它是一款辅助翻译软件,充分利用了计算机的超级计算能力、和人类创造力的结合。译员掌握翻译质量,计算机提供帮助。可以协助翻译人员以高质量、、高效率、轻松完成翻译工作,帮助企业和个人充分利用、的资源,降低、的成本,使工作效率翻倍。适合需要精准翻译的组织和个人。支持按列导入EXCEL文件,可以在软件设置中设置相应的选项。
目前大多数译员是一个CAT软件加一个词典软件协同工作,而且还存在有些CAT软件和词典软件冲突的问题,查到的词语也只能再次录入或复制。雪人CAT软件自带数十专业的丰富词库,当鼠标指向某词或短语停留片刻,立即会弹出一个小窗口给出该词或短语的翻译,单击内容后可以自动输入到译文中,极大地减少了译员键盘输入的工作量。
1. 简单易用、运行稳定、速度快:一分钟导入15万TMX的句子到记忆库,并自动删除重复的句子。
2. 快捷的在线查词功能。将“youdao、hjenglish、bitex-cn、yahoo、weblio”等多个中日在线词典整合在一起,
3、不用登录到在线词典网站输入要找的内容,译员只要在原文中双击某词语或用鼠标划选词语、短语后,就立即将查找的结果显示出来;
4、如果对查找的结果不满意,马上切换到另一个在线词典中并即刻显示出查找结果,不用再次输入,使查找词汇变得非常方便、快捷!
1、引入功能强大的双语对齐工具,无论是一篇中文、一篇日语分开的;还是中日文混排的文章,雪人都可以自动一句一句地帮你对齐好,
2、直接读入其他CAT软件的译稿制作成自己的记忆库。双语对齐工具,可以帮你轻松创建大型的记忆库,比Trados的WinAlign更加好用!
3、直接嵌入WORD,可以预览原文、译文,文章的整体性。对样式复杂的文档、数学公式、化学分子式、化学方程式文档的翻译尤显方便。
4、支持原文译文左右对照及上下排列的两种输入模式,用户可以根据个人习惯采用,两种输入模式可以随时切换。
1、单句模式会自动对词进行翻译,点击即可输入译文,加快录入速度。支持导出双语对照文档。
2、可以将译稿导出段落格式或网页格式的双语对照文件,方便校稿。段落格式即一段原文、一段译文,
3、雪人CAT软件另一方便之处是译员在翻译过程中定义的新词、术语和短句,可以立即在屏幕取词中应用。
4、根据系统词典中的词语或用户自己定义的词语、短语,在输入时自动弹出提示窗口供选用,可以很好地提高录入的速度和准确度。
网易有道翻译10.2.6.0
下载雨滴翻译v1.3
下载译妙蛙翻译官最新版
下载迅捷翻译免费版
下载乌龙云观
下载辉远酒店管理系统最新版
下载万兴PDF电脑版4.0.4.16
下载中顶游乐园管理系统6.6
下载73.26MB
2025-09-05
83.81MB
2025-09-05
3.08MB
2025-09-05
22.71MB
2025-09-05
145.20MB
2025-09-05
3.65MB
2025-09-05
84.55MB / 2025-07-23
248.80MB / 2025-07-09
2.79MB / 2025-08-22
63.90MB / 2025-07-08
1.90MB / 2024-11-06
210.99MB / 2025-06-09
374.16MB / 2025-01-24
京ICP备14006952号-1 京B2-20201630 京网文(2019)3652-335号 沪公网安备 31011202006753号违法和不良信息举报/未成年人举报:legal@3dmgame.com
CopyRight©2003-2018 违法和不良信息举报(021-54473036) All Right Reserved
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论